Научный перевод

Научный переводНаучный текст, и соответственно его перевод, не терпят двойственности смысла и искажения используемых понятий и терминов. Поэтому перевод научного текста предполагает, прежде всего, ясность изложения при максимально полном соответствии перевода оригиналу.

При переводе научных трудов, статей и других работ, в нашем бюро особое внимание уделяется переводу терминологии, используемой в тексте.

Вы можете заказать у нас переводы научных текстов любой сложности, в том числе:

  • научных статей и обзоров
  • диссертаций
  • квалификационных работ
  • рефератов
  • исследовательских работ
  • рецензий и отзывов

С целью обеспечения единства терминологии, для корпоративных заказчиков возможно создание индивидуальных глоссариев с учётом специфики переводимых материалов, особенностей проекта, корпоративного стиля и предпочтений заказчика.