Языки и цены
В нашем бюро вы можете заказать полное оформление документов для использования за границей, а также документов, выданных за рубежом для действия на территории РБ по принципу «одно окно».
Тариф на письменный перевод
Тариф на письменный перевод — это цена письменного перевода одной учетной страницы.
В качестве учетной страницы принимается 1800 знаков текста с пробелами. Для многостраничных документов количество учетных страниц округляется до одного знака после запятой, для документов объемом менее одной страницы в качестве учетной принимается одна страница.
Языки
- азербайджанский
- английский
- арабский
- армянский
- белорусский
- болгарский
- голландский
- греческий
- грузинский
- датский
- иврит
- испанский
- итальянский
- казахский
- китайский
- молдавский
- немецкий
- норвежский
- польский
- португальский
- румынский
- сербский
- словацкий
- таджикский
- турецкий
- туркменский
- украинский
- узбекский
- фарси (иранский)
- французский
- хинди
- хорватский
- чешский
- шведский
- эстонский
- японский
Действующие тарифы на письменный перевод документов Вы можете уточнить одним из удобных для Вас способом:
- позвоните по контактным телефонам, и Вы получите исчерпывающий ответ о действующих тарифах;
- отправьте запрос по e-mail, и мы постараемся оперативно дать ответ, предоставив свое коммерческое предложение;
- посетите наш офис, и Вы получите полную информацию о необходимых Вам услугах, их стоимости, сроках исполнения.
Стандартные документы — тексты и документы общей лексики с незначительным количеством специальных терминов, в том числе личные документы (свидетельства, справки, паспорта, дипломы, удостоверения, выписки и т. д.).
Мы применяем систему понижающих (значительные объемы, постоянные клиенты) и повышающих коэффициентов (срочность исполнения, сложность, оформление).
Количество знаков рассчитывается по статистике программы Microsoft Word:
- Если документ представлен для перевода в электронном виде, определение объема текста не представляет труда — количество знаков рассчитывается по исходному тексту.
- Если документ представлен для перевода на бумажном носителе, или по иной причине — количество знаков рассчитывается по переводу. При заказе перевода подобных документов мы делаем предварительный расчет объема текста «вручную», взяв за основу одну из типовых страниц.
- При заказе перевода по восточным языкам, расчет количества знаков производится на русском языке.
Тариф на устный перевод
От 80 000 руб./час.
Тарифы на дополнительные услуги
Тарифы на дополнительные услуги вы всегда можете узнать, обратившись в наше бюро лично либо по телефону.
В случае необходимости нотариального заверения заказчик дополнительно уплачивает госпошлину и нотариальный тариф по ставкам нотариальных контор.
При оказании помощи по легализации документов (проставление штампа «Апостиль» либо «Консульская легализация») заказчик дополнительно оплачивает госпошлину и консульский сбор по ставкам министерств и консульств, осуществляющих легализацию документов.